Übersetzung Jobs
1.355 Jobs
-
Bei Enter auf eine Anzeige werden Details nebenan dargestellt und der Fokus auf die Detailseite verschoben.
-
Praktikum für Lektorat und Übersetzungsmanagement in Berlin 2026
ad editum Übersetzung. Lektorat. Sprachdesign.Praktikum für Lektorat und Übersetzungsmanagement in Berlin 2026
- 10827 Berlin
- 400 €
Schnellbewerbung -
Praktikant (m/w/d) für Projektmanagement und Übersetzungen ins Deutsche
Alpha Translation Service GmbHPraktikant (m/w/d) für Projektmanagement und Übersetzungen ins Deutsche
- 10243 Berlin
- 400 bis 500 €
Homeoffice möglich -
Praktikant (m/w/d) für Projektmanagement und Übersetzungen ins Deutsche
Alpha Translation Service GmbHPraktikant (m/w/d) für Projektmanagement und Übersetzungen ins Deutsche
- Berlin
-
Praktikum bei New York Habitat - Übersetzung- & Sprechfähigkeiten
New York HabitatPraktikum bei New York Habitat - Übersetzung- & Sprechfähigkeiten
- Remote
Homeoffice möglich -
Das könnte auch zu deiner Suche passen:
-
(Junior) Account Manager:in (m/w/d) – Content & Media Sales
Contentway Premium(Junior) Account Manager:in (m/w/d) – Content & Media Sales
- Hamburg
Neu Schnellbewerbung -
Strategic Inhouse Consultant (w/m/d)
dm-drogerie markt GmbH + Co. KG PremiumStrategic Inhouse Consultant (w/m/d)
- 76227 Karlsruhe
-
Marketing- & Kommunikationsmanager niederländischer Markt (m/w/d)
TEN31 Bank AG PremiumMarketing- & Kommunikationsmanager niederländischer Markt (m/w/d)
- 40 Düsseldorf
Neu Schnellbewerbung Homeoffice möglich Vollzeit/Teilzeit -
Praktikum Marketing International Content House - Non Food
Lidl Stiftung & Co. KG PremiumPraktikum Marketing International Content House - Non Food
- 74172 Neckarsulm
Neu -
Praktikum Reisen & Services
Lidl Stiftung & Co. KG PremiumPraktikum Reisen & Services
- 74172 Neckarsulm
Neu -
Werkstudent / Freelancer (m/w/d) - Digital Marketing
Diasorin Deutschland GmbH PremiumWerkstudent / Freelancer (m/w/d) - Digital Marketing
- 63128 Dietzenbach
Schnellbewerbung Noch 1 Tag online Vollzeit/Teilzeit -
Praktikum Digital Learning
Lidl Stiftung & Co. KG PremiumPraktikum Digital Learning
- 74167 Neckarsulm
Neu -
Praktikum Brand Identity & Design
Lidl Stiftung & Co. KG PremiumPraktikum Brand Identity & Design
- 74172 Neckarsulm
-
Praktikum Qualität und Nachhaltigkeit - Externe Produktprüfung Food
Lidl Stiftung & Co. KG PremiumPraktikum Qualität und Nachhaltigkeit - Externe Produktprüfung Food
- 74167 Neckarsulm
-
Praktikum Marketing Analytics International
Lidl Stiftung & Co. KG PremiumPraktikum Marketing Analytics International
- 74172 Neckarsulm
-
Praktikum Marketing International - Non Food Hartware / Textil
Lidl Stiftung & Co. KG PremiumPraktikum Marketing International - Non Food Hartware / Textil
- 74172 Neckarsulm
-
Praktikum Product Brand Strategy - Markenstrategie
Lidl Stiftung & Co. KG PremiumPraktikum Product Brand Strategy - Markenstrategie
- 74172 Neckarsulm
-
Praktikum Loyalty - Lidl Plus International
Lidl Stiftung & Co. KG PremiumPraktikum Loyalty - Lidl Plus International
- 74172 Neckarsulm
-
Praktikum Verpackungsentwicklung
Lidl Stiftung & Co. KG PremiumPraktikum Verpackungsentwicklung
- 74167 Neckarsulm
Neu -
Praktikum Marketing International - Contentmanagement Online Shop
Lidl Stiftung & Co. KG PremiumPraktikum Marketing International - Contentmanagement Online Shop
- 74172 Neckarsulm
-
Werkstudenten (w/m/d) Bereich Unternehmensentwicklung (People/Human Resources & Public Relations)
Kreissparkasse Verden PremiumWerkstudenten (w/m/d) Bereich Unternehmensentwicklung (People/Human Resources & Public Relations)
- 27283 Verden
Teilzeit
Infos zum Thema Übersetzung
Wie mache ich schnell als Übersetzer Karriere?
In Übersetzerjobs besteht deine Aufgabe im Wesentlichen darin, geschriebenen Text schriftlich von einer Sprache in eine andere zu übertragen – ohne dass etwas vom Inhalt oder auch allzu viel vom ursprünglichen Stil verloren geht. Gefragt sind dafür aber nicht nur perfekte Kenntnisse mindestens einer Fremdsprache, sondern auch stilistisches Feingespür und Sachwissen. Viele Übersetzungsjobs sind in der Wirtschaft zu finden, wo vor allem Fachtexte in andere Sprachen übertragen werden müssen.
Gerade im technischen Bereich kann es dir als Übersetzer passieren, dass du dich mit Stoßdämpfern auseinandersetzen musst. Unter Umständen kannst du dann mit einer technischen Ausbildung oder einem abgebrochenen Ingenieurstudium gepaart mit sprachlichem Talent eine gefragtere Arbeitskraft sein als jemand, der Anglistik studiert hat, sich fachlich aber gar nicht auskennt.
Allgemein gilt: Die Berufsbezeichnung Übersetzer ist nicht geschützt. Hast du eine entsprechende Ausbildung genossen oder studiert, kann dir das jedoch beim Berufseinstieg helfen und sich auch beim Gehalt positiv bemerkbar machen.
Welche verschiedenen Übersetzerjobs gibt es?
Im Groben gibt es als Übersetzer sechs Fachbereiche:
- Fachübersetzer
- Literaturübersetzer
- Untertitler
- Urkundenübersetzer
- Softwarelokalisierer
- Konferenzübersetzer
Je nach Fachbereich bieten sich wiederum verschiedene Branchen für eine Festanstellung an, darunter international tätige Unternehmen, Verlage oder Organisationen, EU-Institutionen,
Behörden des Landes oder des Bundes sowie Übersetzungsbüros. Daneben hast du die Möglichkeit, dich mit Übersetzungsjobs selbstständig zu machen und deine Dienste unter Umständen in mehreren Bereichen anzubieten.
Weitere Details zum Berufsfeld Übersetzung kannst du hier nachlesen.
Wie zukunftsfähig ist der Job als Übersetzer?
Es stimmt, dass sich Übersetzerjobs mit zunehmender Digitalisierung und durch den Einsatz Künstlicher Intelligenz bereits verändert haben. Schon jetzt können Computer Übersetzungsvorschläge machen und Synonyme finden. Übersetzern obliegt dann eher die Qualitätskontrolle oder auch der sprachliche Feinschliff. Mehrdeutigkeiten zu erkennen oder die gewünschte Wirkung auf den Adressatenkreis zu überprüfen, sind hingegen Aufgaben, in denen menschliche Übersetzer der Technik weiterhin voraus sind.
Wie bewerbe ich mich erfolgreich auf Stellenangebote als Übersetzer?
Um als Bewerber auf Übersetzerjobs überzeugen zu können, kommt es darauf an, dass deine Unterlagen wirklich komplett fehlerfrei sind. Darüber hinaus solltest du schon im Anschreiben mit deinem sprachlichen Ausdrucksvermögen glänzen. Als Übersetzer jonglierst du täglich mit Worten – dass du diese Kunst zuverlässig beherrschst, kannst du in der Bewerbung, quasi deine erste Arbeitsprobe, wunderbar unter Beweis stellen.
Einen Überblick darüber, was für deine Bewerbung auf Stellenangebote als Übersetzer noch alles relevant ist, findest du hier.
Was verdient ein Übersetzer?
| Spanne | Gehalt |
|---|---|
| von | 2.878 € |
| Ø | 3.315 € |
| bis | 3.817 € |
Wesentlich bei deinem Gehalt als Übersetzer ist die Branche, in der du tätig bist. Als Fachübersetzer hast du in der Regel einen deutlich höheren Lohn als ihn Literaturübersetzer haben. Wo es sonst noch eine vergleichsweise hohe Vergütung für Übersetzerjobs gibt? Hier findest du alle Verdienstmöglichkeiten als Übersetzer.