Der Cover Letter
Der Cover Letter ist im englischen Bewerbungsverfahren ein fester Bestandteil der schriftlichen Bewerbung. Obwohl die Übersetzung ins Deutsche von einem „Deckblatt" spricht, ist er doch eher vergleichbar mit dem deutschen Anschreiben bzw. Motivationsschreiben. Es eröffnet die englische Bewerbung und entscheidet für viele Personaler bereits darüber, ob sich die weitere Sichtung der Bewerbungsunterlagen lohnt.
Cover Letter – Anrede und Formalien
Auch der Aufbau eines Cover Letters gleicht dem Aufbau eines deutschen Anschreibens. Zuerst kommen Dein Name und die Kontaktdaten, dann die Firma. Als nächstes folgt das Datum (dort gibt es bei der Formatierung Unterschiede zwischen USA und GB), das rechts neben der Anschrift des Adressaten oder links unter dem Adressaten aufgeführt wird. Anschließend folgt der eigentliche Text mir der Anrede („Dear Sir or Madame, Mr. / Ms / Mrs. X“), direkt darunter der Betreff (ohne Zusatz von Reference) in der gleichen Schriftgröße, wie der restliche Text (12 pt) und mit der Formatierung „fett“. Die Anordnung des Betreffs stellt einen Unterschied zu einem Anschreiben an deutsche Firmen dar. Arne Absolventa Greifswalderstrasse 212 10405 Berlin Germany Telephone: E-Mail: Mr. John Doe 25 August, 2009 Personnel and HR-Manager XYZ Ltd. XYZ Road 12 1234 London 1 Dear Mr. Doe, Application for the position of a Materials/Structural Integrity Specialist Im US-amerikanischen Englisch wird der Betreff weggelassen. Wählst Du die allgemeinere Form „Dear Sir or Madame“, kennst Du den Ansprechpartner in der Regel nicht. Im amerikanischen Englisch geht man in dem Fall so weit, dass man die Anrede ganz auslässt.
Cover Letter - Der Mittelteil
Nach den einleitenden Worten und dem Briefkopf kommen die eigentlichen Informationen, mit denen Du, Deinen Cover Letter versehen möchtest:
- Motivation
- Kompetenzen und Leistungen
- Hintergrund und Erfahrungen
- Soft Skills
Dein Cover Letter sollte formal keine Fehler aufweisen und der Wahrheit entsprechen. Langatmige Texte lesen britische oder amerikanische Personaler ebenso ungerne wie deutsche. Der Cover Letter darf dementsprechend maximal eine Seite lang sein. Beschreibe, was Du bisher getan hast, was Du kannst, und wie Du produktiv zum Erfolg der Firma beitragen kannst. Wenn Du Dich von Deutschland aus bewirbst, dann gib in Deiner Bewerbung an, warum Du ins Ausland ziehen möchtest.
Cover Letter – Schluss und Verabschiedung
Aus dem Englischunterricht kennst Du vielleicht noch den Satz „I am looking forward to hearing from you“ als Abschluss eines Briefes. In letzter Zeit ist man zu dem neueren „I look forward to hearing from you“ übergegangen, das früher als schwerwiegender Fehler angesehen wurde, heute aber vollkommen akzeptiert ist. Achte dennoch auf Deine Formulierungen, denn auch der Cover Letter ist eine Art erster Sprachtest für die Personaler. Als abschließende Grußformel ist „Yours sincerely“ gängig. Im amerikanischen Englisch findet sich oft auch „respectfully yours“. Kennt man den Ansprechpartner allerdings nicht, ist die Verwendung „Yours faithfully“ gebräuchlich. Abschluss eines jeden Dokuments ist die Unterschrift des Bewerbers. Bei einer Email-Bewerbung kann der Cover Letter auch durch eine getippte Unterschrift abgeschlossen werden. Eine bessere Alternative stellt die eingescannte Unterschrift dar.
Cover Letter fehlerlos?
Wenn Du einen Cover Letter nach Großbritannien schickst, dann wähle auch die britischen Formalien und die britische Schreibweise. Für die USA gelten für den Schriftverkehr andere Konventionen. Bestimmte Vokabeln unterscheiden sich und verkürzte Schreibweisen wie „I’m“ müssen innerhalb eines förmlichen Briefs in beiden Schreibweisen ausgeschrieben werden. Überprüfe die Rechtschreibung gründlich, denn auch die Rechtschreibprüfung Deines Textprogramms ist nicht immer zu 100 Prozent korrekt. Frage nach Möglichkeit einen Muttersprachler, ob er sich Deinen Cover Letter ansieht.